Tá siopa.ie ag feidhmiú arís agus táimid ag déanamh gach iarracht na horduithe a phróiseáil chomh luath agus is féidir.
D’fhéadfadh sé tarlú, áfach, go mbeadh moill ar d’ordú de dheasca na srianta atá i bhfeidhm faoi láthair. Gabhaimid leithscéal as aon mhíchaoithiúlacht.
Siopa.ie is open and we are doing our very best to process orders as quickly as possible.
It is possible, however, that delivery time for your order may be longer than usual as a result of the current restrictions. We apologise for any inconvenience.
The most problematical words and grammatical structures in the Irish language.
Year published: 2015
Is the word for budget ‘Buiséad’ or ‘cáinaisnéis’? Should I write ‘Bean dhubh’ or ‘bean dubh’? These are just two of the difficult choices faced by anyone attempting to write in the Irish language. Cruinneas contains an alphabetical listing of the most problematical words and grammatical structures: Irish words used with the wrong meaning, English concepts which are difficult to translate, flaws in style, unhappy translations from English and much, much more. Each entry is illustrated with an example of best - and worse - usage.
You might also like