You’ve heard about Horrid Henry, now it’s time to meet Dónall Dána, as Horrid Henry has been named in the Irish-language edition of Francesca Simon’s popular series of books, illustrated by Tony Ross. Cló Iar-Chonnacht are publishing five new books in the ‘Horrid Henry : Dónall Dána’ series this October which will bring the total to ten books that are available in the series in Irish. The books are written in a natural style of Irish and translated by a group of talented translators; Caitlín Ní Chualáin, Máirín Ní Ghadhra, Gormfhlaith Ní Thuairisg and Marion Ní Shúilleabháin.
Dónall Dána is a horrid boy who loves doing unimaginable and horrible things. He throws food, he pushes, shoves and pinches. There are four short stories in the collection Horrid Henry: Dónall Dána: An Feighlí Linbh Fiáin as there are in each book in the series. Gormfhlaith Ní Thuairisg translated An Feighlí Linbh Fiáin to Irish.
In Horrid Henry: Dónall Dána: An Feighlí Linbh Fiáin our hero, Dónall Dána, comes up against the babysitter from hell, drives his parents around the bend as they take a car journey, goes trick-or-treating at Halloween and he sets up an invasion of Peigí Pusach’s secret club.