Fógra | Notice
Déanfaidh siopa.ie gach iarracht orduithe na Nollag a phróiseáil chomh luath agus is féidir. Tá baol ann, áfach, nach ndéanfar ordú a sheachadadh roimh an Nollaig de dheasca an choróinvíris agus na srianta atá i bhfeidhm timpeall an domhain. Má tá táirge á ordú agat lasmuigh d'Éirinn bí airdeallach ar dhátaí deireanacha seachadta An Post thíos.

Tá dátaí deireanacha seachadta An Post ar fáil anseo.

Glacfar le horduithe in Éirinn a bhaineann le táirgí de chuid Ghaelchultúir ar siopa.ie go dtí an 17 Nollaig 2021. Glacfar le horduithe in Éirinn a bhaineann le táirgí eile ar siopa.ie go dtí meán lae, an 15 Nollaig 2021. Déanfar aon ordú a gheofar tar éis an ama agus an dáta sin a phróiseáil i ndiaidh na Nollag.

Siopa.ie will make every effort to process Christmas orders as quickly as possible. However, there is a risk that an order may not be delivered before Christmas due to the coronavirus and the restrictions in place around the world. If you are placing an order from outside of Ireland please be aware of the last postal dates with An Post below.

Last postal dates with An Post here.

Orders within Ireland that relate to Gaelchultúr products will be accepted on siopa.ie until 17 December 2021. Any other orders within Ireland will be accepted on siopa.ie until midday, 15 December 2021. Any orders placed after that time and date will be processed after Christmas.
Close
€15.00
Quantity:
Apathy Is Out
Apathy Is Out
SELECTED POEMS by Seán Ó Ríordáin with translations by Greg Delanty
ISBN: 9781780375366
Cover: Paperback

Many of Seán Ó Ríordáin’s poems were born of his struggle with the isolation, loneliness and guilt of life in mid-century Catholic Ireland. He was born and lived all his life in Co. Cork, which is the native locale also of the poet Greg Delanty, translator of Apathy Is Out / Ní Ceadmhach Neamhshuim.

Ó Ríordáin’s poems have been translated by many poets, but up till now no one single writer has translated a large selection of his work. This collection gives a unified sense of Ó Ríordáin’s poetry, catching its verve, playfulness and range and also ‘the music you still hear in Munster, / even in places they’ve ditched the dialect’.

Ó Ríordáin is commonly held to have ‘renewed’ poetry in Irish by writing out of the Modernist sense of alienation, fragmentation and crisis of identity, but all the while reaching beyond Modernism’s confines to the connective matrix of our world.

You might also like